martes, 1 de enero de 2008

Last Hope Motel: Memories.

I’ve been driving for hours, wandering. Suddenly I see a diner at the side of the road. I park my car and go inside. The place's gloomy and dirty, like if it were abandoned years ago... it feels so lonely... there's only another customer beside me; I can't see him clearly but he appears to be an old man. I sit down and order a lime pie; I’m asked in return where I’m heading. “I don’t know” I answer. The old waitress goes to the counter to get my pie and comes back with it. “Well my dear, If you follow that road, after a couple hours you’ll see neon lights in the horizon. If you don’t know where to go, go there” she says with an afflicted grimace.

I ask her for a pencil and a piece of paper; she kindly hands them to me. I start writing: “So here I am, writing this letter to you. I haven’t done this in a while… I don’t recall the last time I wrote a letter to anyone… I never wrote you a letter... It doesn’t matter anyway.

I miss you so much... I miss the way your harsh look can be so sweet as soon as your funny dimple shows up on your left cheek everytime you smile, the tender way your hands touch me and how you always stare at me; God, I felt so loved and secure when you did that... the way you hug me... This isn't good, thinking about all that... I’m growing weary of looking at your photographs and paintings and listening to the music we enjoyed so much together; it hurts me, it keeps me thinking about you. All the good things, everything that was great between you and me is killing me… killing me very slowly, like a stake to the heart gently driven into my chest.

I don’t know why I’m writing this. Since you ran away nobody knows where you are so the most probable thing is that you’ll never read this… Where are you? You only left a good-bye note. I’ve looked everywhere, I’ve asked everyone; but you’re nowhere to be found and no one knows of your whereabouts. It’s like you had entirely disappeared from the land of the living. Was it so bad with me? Were our differences so contradictory? Weren’t you happy with me after I did everything to please you? Or is that you found another girl, someone better, prettier? If that’s so why didn’t you tell me? It'd hurt less; it'd be a lot easier to get over you if you would've had the decency to tell me what the hell happened!

*I sigh exhausted*

I think maybe I’ll disappear too. Everything reminds me of you. Your presence's everywhere in my room; it’s in the pillows and in the closet; it’s in my clothes and in my underwear… Damn it, I fear it’s even inside of me!

I need to get away from here. I need to breathe another air that isn’t yours… It’s a shame I didn’t write this letter earlier, before leaving home; I’d have left it on the bed where you made love to me so many times. In that way if someone ever came looking for me he’d know I went away looking for some mysterious neon lights”.

It's getting darker, I'd better be going.

4 comentarios:

MARIA dijo...

Lo lei varias veces, y aún no lo veo muy claro. Antes de entrar en el tema, ¿por qué en inglés, y por qué un motel?
No sé si sea lo que dijiste sobre que no suena realmente a mujer quien escribe la carta, más bien me parece que no está claro a quien le habla, o qué la motiva. Si, al sujeto que se fue, pero quién es para ella ese tipo(lo siento la puntuación está loca, y no puedo poner varios signos o letras).
Al comienzo parece una persona de hace un tiempo, luego resulta estando muy cerca, podría haberse ido antier, lo extrana, pero no como para buscarlo, tiene rabia porque se fue, pero poquita. Y, aunque dice escribirle a él, también está la posibilidad de "dejar una nota" para que alguien sepa ella para donde fue.
La cosa es que el tema con el tipo este no es tan fuerte, y a veces parece que ella está un poco llevada de la malparidez, no sabe que quiere, y extranar al sujeto (y escribirle la carta)es solo una excusa para no enfrentar un vacío mayor.
Queda un poco la sensación de que faltara un poquito para que cuaje.

insantidad dijo...

maría, primero que todo pues agradecerte que te tomaras la molestia de pasar por mi blog para leerlo.
ahora bien, hablando del contenido del cuento es cierto lo que dices y me gusta que transmita esa cantidad de sentimientos y elementos confusos, porque precisamente de eso se trata. el cuento comienza con ella manejando sin saber a dónde ir, y luego que le aconsejan ir en busca de esas luces decide ir por no saber realmente qué más hacer.
la carta contiene todos lo que dices, el ir y venir entre el amar y odiar que genera una separación sin explicación, como la que al parecer ella ha sufrido. en todo caso tendré en cuenta tus recomendaciones para que "cuaje" mejor.

por último, ¿por qué en inglés y por qué un motel? principalmente porque la primera historia se me ocurrió en inglés, y luego asumí el reto de escribir la serie en ese idioma. además todo gira alrededor de la cultura gringa, y el motel es un lugar común que reúne importantes aspectos de esa cultura... espero que haya quedado más o menos claro.

un abrazo, y hasta la próxima!

Anónimo dijo...

Es cierto, y si, es inconcluso. También, tras otra mirada, podría estar esperando que la rescaten (a propósito de si habla un hombre o una mujer, eso es muy femenino, y decirlo es difícil) y eso es lo que puede estar sonando a hombre... Bueno, es otra impresión, seguiremos hablando. Mr

Ricardo dijo...

Bueno. Las sensaciones de este post son las mas generales en el ser humano. Novelero (en el buen sentido de la palabra, aunque no lo tenga) y con vocación comercial.